dhaani si dhaani si
sharbati paani si
dheere dheere se
teri chaahat chaRhti hai
thoRi naadaani si
thoRi shaitaani si
dheeme dheeme se
teri aadat baRhti hai
tu hai to mere roobaroo
par kya karoon
yakeen hi nahi aata
shaam se subah karoon
dekha karoon
raha bhi nahi jaata
afeemi afeemi afeemi hai ye pyaar
afeemi hai tera mera pyaar
afeemi afeemi afeemi hai ye pyaar
afeemi hai tera mera pyaar
khumaari khumari na aaye re karaar
afeemi hai tera mera pyaar..
thoRi pighalti hoon
thoRi phisalti hoon
Gash khaake teri hi
baahon mein girti hoon
thoRi sarakti hai
thoRi khisakti hai
neeyat bigaR ke ye
tujhse hi sambhalti hai
tere mere faasle
bas aaj se
saanson hi saanson mein Gumne lage
tere mere raaste
bas aaj se
aankhon hi aankhon mein milne lage
afeemi afeemi afeemi hai ye pyaar
afeemi hai tera mera pyaar
afeemi afeemi afeemi hai ye pyaar
afeemi hai tera mera pyaar
khumari khumaari na aaye re karaar
afeemi hai tera mera pyaar...
(英文翻譯)
of a light green color,
like some sherbet-like water,
slowly,
your love intoxicates.
a little like naivety,
a little like mischief,
stealthily,
your habit catches me up.
you are there in front of me,
but what do I do,
I can't believe.
Evenings change into mornings,
I keep looking at you,
I can't even stop.
this love is like opium,
this love of yours and mine is like opium.
this love is like opium,
this love of yours and mine is like opium.
there is just intoxication and no peace,
this love of ours is like opium.
I melt a little,
I slip a little,
I lose my consciousness
and fall into your arms only.
it moves a little,
it goes away a little,
when my intention goes bad,
only you can control it.
our distances
from today,
have started getting lost within breaths only.
our paths
from today,
have started merging within eyes only.
this love is like opium,
this love of yours and mine is like opium.
this love is like opium,
this love of yours and mine is like opium.
there is just intoxication and no peace,
this love of ours is like opium.
------------------------------------------------------------------
想念印度
想念他時
只剩印度歌曲相伴了
歌詞來源:http://www.bollymeaning.com/2017/04/afeemi-lyrics-translation-meri-pyari.html
留言列表